sábado, 3 de setembro de 2011

Katakana

Bem pessoal, como prometido, aqui estou eu novamente, dessa vez para falar sobre os usos do katakana.





Bem, o alfabeto katakana é usado:
*para escrever nomes estrangeiros
*para escrever nomes de cidades estrangeiras
*para escrever palavras de outros idiomas

Enfim, basicamente o katakana serve para escrever palavras de outro idioma que não o japonês.
Agora observem que ali não tem as sílabas da família do z, g, d, b e p. Vejamos agora como fazer para escrever essas famílias silábicas.
Tenha em mente a seguinte palavra:
カーバ (kaaba - a pedra sagrada para os muçulmanos)
Percebam que foram colocados dois tracinhos em cima da sílaba ha. É assim que se faz para escrever as sílabas da família do b. Ou seja, põe-se esses dois tracinhos em cima das sílabas da família do h
Ex:
ハ- バ (ha - ba)
- ビ (hi - bi)
フ - (fu - bu)
ヘ - ベ (he - be)
ホ - ボ (ho - bo)

Assim é para todos:
quando esses tracinhos são colocados em cima do s, ele vira z; no t, ele vira d; no k, vira g; no h, vira b.
E para ele se tornar p? Você deve estar se perguntando. Bem, veja essa palavra 
パン - pan (pão)
Notaram a bolinha em cima do ha? Então, quando quiserem transformar as sílabas da família do h em alguma sílaba da família do p, basta colocar essa bolinha ali ao invés dos tracinhos.


OBSERVAÇÕES

*As sílabas da família do h são ha, hi, fu, he, ho.
*Quando o shi é acentuado, ele vira ji e não zi.
* Para escrever ja, ju ou jo, basta escrever o ji (shi acentuado) e o ya, yu ou yu, respectivamente, só que em tamanho menor que o Ji. A mesma coisa quando quiser escrever: cha, chu, cho e sha, shu, sho.

Bem pessoal, por enquanto é isso. Até o próximo post, onde estarei falando sobre o alfabeto hiragana. ^^

Um comentário: